Invasive and very impatient plant in European forests - Small balsam, or small-flowered touch-me-not

Do repost and rate:

This small plant that is considered a weed, but is not, was brought to Europe from Central and Southeast Asia.

Ta niewielka roslina uchodzaca za chwast, a tak naprawde nim nie jest, zostala sprowadzona do Europy z Azji Centralnej i poludniowo wschodniej.

It is an annual plant, growing up to 1 m in height. It was once brought to the botanical garden in Geneva, from where it got out of control and took over all of Europe.

Jest roslina jednoroczna, dorastajaca do 1 m wysokosci. Sprowadzono go kiedys do ogrodu botanicznego w Genewie, skad wymknal sie spod kontroli i opanowal cala Europe.

Its name Small-flowered touch-me-not is not accidental. It owes its name to its fruits located in a pod that is very sensitive to the touch. A gust of wind or a light brush of the pod causes an instant explosion and ejection of seeds even in a radius of 3 meters. The Latin name of the plant is impatiens parviflora, where the word  means impatient.

Jej nazwa Niecierpek drobnokwiatowy nie jest przypadkowa. Nazwe zawdziecza swoim owocom znajdujacym sie w bardzo czulym na dotyk straku. Podmuch wiatru, czy lekkie musniecie straka powoduje blyskawiczna eksplozje i wyrzut nasion nawet w promieniu 3 metrow. Lacinska nazwa rosliny to impatiens parviflora, gdzie slowo  oznacza niecierpliwy.

Small balsam prefers moist, shady deciduous forests where there is fertile soil. This species grows over large swathes of my nearby park. It also appears in home gardens.

Niecierpek preferuje wilgotne, zacienione lasy lisciaste, gdzie wystepuje zyzna gleba. Ten gatunek porasta wielkimi polaciami moj pobliski park. Pojawia sie rowniez w przydomowych ogrodach.

The plant blooms from June to October. It has white-yellow-cream cup-shaped flowers. The stem is erect, branched, transparent and shiny. The ovate leaves are toothed and thin. They wilt very quickly after picking.

Roslina kwitnie od czerwca do pazdziernika. Ma bialo-zolto-kremowe kwiaty w ksztalcie kielicha. Lodyga jest wyprostowana, rozgaleziona, przezroczysta i polyskujaca. Jajowate liscie sa zabkowane i cienkie. Bardzo szybko wiedna po zerwaniu.

Small balsam is an invasive species and is commonly considered an unwanted weed, but few people know that it is a herb with many healing properties. Herbal raw materials are leaves and fruits. They are collected during flowering and fruiting and dried.

Niecierpek jest gatunkiem inwazyjnym i powszechnie uwazany jest za niechciany chwast, ale niewiele osob wie, ze to ziolo o wielu wlasciwosciach leczniczych. Surowcem zielarskim sa liscie jak i owoce. Zbiera sie je w okresie kwitnienia i owocowania i zasusza.

Preparations from this herb are used in dermatology to treat skin diseases such as psoriasis, acne, and atopic dermatitis. It is also used to treat diseases of the digestive and urinary systems.

Preparaty z tego ziola wykorzystywane sa w dermatologii do leczenia chorob skornych, jak luszczyca, tradzik, atopowe zapalenie skory. Stosowany jest rowniez w leczeniu chorob ukladu pokarmowego i moczowego.

Photo, Video: Panasonic Lumix

© copyright marianomariano (mtravel)

Regulation and Society adoption

Events&meetings

Reviews and LongReads

Ждем новостей

Нет новых страниц

Следующая новость