First contact with a young jay - it looks promising

Do repost and rate:

My favorite autumn walking paths are coming back into favor. Unfortunately, there are generational changes among my favorites. The tits that I used to feed from my hand have already flown away, or maybe they are gone forever, and the young generation is very shy, and it will take me a lot of time to tame the young ones.

Moje jesienne ulubione sciezki spacerowe powracaja do lask. Niestety nastepuja zmiany pokoleniowe wsrod moich ulubiencow. Sikorki ktore do tej pory karmilem z reki juz gdzies odlecialy, a moze odeszly na zawsze, a mlode pokolenie jest bardzo plochliwe, i sporo czasu zajmie mi oswajanie mlodziezy.

There is hope though!

Jest jednak nadzieja!

A young jay comes every day to the bench where I visit very often. The first days and contact with the bird was very limited. She would sit on a tree, at a considerable distance, and watch me and my movements, to see if I might throw something to her.

Mloda sojka przylatuje codziennie na lawke, na ktorej pojawiam sie bardzo czesto. Pierwsze dni i kontakt z ptakiem byl bardzo ograniczony. Siadala na drzewie, w sporej odleglosci i obserwowala mnie i moje ruchy, czy przypadkiem czegos jej nie podrzuce.

One of them, after a few days, I gained trust, because as soon as she notices me, she sits down on the bench, at a distance of about 1.5 m. I managed to lure her to a distance of about 50 cm, but she still can't break through. I think it's just a matter of a dozen or so days and she'll be eating out of your hand. It's nice, especially when people from outside watch and disbelieve.

Jedna po paru dniach, zyskalem zaufanie, bo gdy tylko mnie zauwazy siada juz na samej lawce, w odleglosci okolo 1,5 m. Udalo mi sie ja zwabic na okolo 50 cm, ale jednak jeszcze nie potrafi sie przelamac. Mysle, ze to kwestia kilkunastu dni, i bedzie jadla z reki. To mile, szczegolnie jak ludzie z zewnatrz obserwuja i niedowierzaja.

Even when a jay hides in the bushes without seeing it clearly, no one has any doubts what kind of bird it is. This characteristic beautiful feathering of the wings is impossible to imitate.

Nawet gdy Sojka ukryje sie w krzakach, nie widzac jej dokladnie, nikt nie ma watpliwosci co to za ptak. To charakterystyczne piekne upierzenie skrzydel jest nie do podrobienia.

I can't take a very close shot of her yet. As soon as he sees a camera with a moving lens in his other hand, he immediately runs away to a tree. I don't know why birds sense something wrong with cameras - they associate them with weapons, or maybe they associate the camera lens with the big eye of some predator.

Na razie nie potrafie zrobic jej bardzo bliskiego ujecia. Gdy tylko zobaczy w drugiej rece aparat z poruszajacym sie obiektywem, natychmiast ucieka na drzewo. Nie wiem dlaczego ptaki wyczuwaja cos zlego w aparatach fotograficznych - kojarza im sie z bronia, czy moze soczewka w aparacie kojarzy im sie z wielkim okiem jakiegos drapieznika.

In addition to the jay, there are also young jackdaws. They are also shy, but they are not afraid of people, only of dogs running around the park. Of course, people have prohibitions (somewhere) in their lives, and there are also those who set birds with their pets. An embarrassing phenomenon.

Oprocz Sojki pojawiaja sie rownie mlode Kawki. Tez sa plochliwe, ale nie boja sie ludzi, tylko psow biegajacych po parku. Oczywiscie ludzie maja w d..ie (gdzies) zakazy, a sa jeszcze tacy, ktorzy szczuja ptaki swoimi pupilkami. Zenujace zjawisko.

A beautiful golden autumn has arrived in the park, and we should be happy about it. The trees exude all colors, and the sun helps them in this - hopefully for as long as possible.

W parku nastala piekna zlota jesien, i z tego trzeba sie cieszyc. Drzewa emanuja wszystkimi kolorami, a slonce im w tym pomaga - oby jak najdluzej.

© copyright marianomariano

Photo: Nikon Coolpix

Regulation and Society adoption

Events&meetings

Ждем новостей

Нет новых страниц

Следующая новость